Новости культуры российских регионов
18 августа 2005
Дальний Восток

Новый ключ к пониманию чеченской поэзии

В Дальневосточной государственной научной библиотеке состоялась презентация сборника «Чеченская народная поэзия XIX – XX веков».
Уникальное издание представляли Вадим Рахманов – директор московского издательства «Новый ключ», осуществившего данный проект, и Анатолий Преловский – поэт-переводчик, собиратель сибирского фольклора. В книге собраны 20 былинных баллад и 15 лирических песен, а также серьезный научный комментарий. В приложении к сборнику даны образцы народной поэзии, которые в свое время делали Лев Толстой, Афанасий Фет, Александр Блок и др. Подобное издание на русском языке осуществлено впервые за четверть века. Уникально оно еще и тем, что сюда вошли фольклорные записи, собранные исследователями много лет назад, но изданные на чеченском языке лишь в этом году. По словам Анатолия Преловского, одного из составителей сборника, изначально материалы для будущей книги решили переводить в поэтике оригинала. И оказалось, что чеченская оригинальная поэзия держится исключительно на мелодике, уходящей в метрику «Одиссеи». Вот почему к работе над книгой привлекли профессиональных поэтов-переводчиков. 100 экземпляров сборника передано в дар Дальневосточной государственной научной библиотеке, которая в свою очередь разошлет это редкое издание по всем библиотекам Хабаровского края.