Новости культуры российских регионов
12 апреля 2024
Москва

Невероятные приключения итальянцев в Пушкинском театре

«Человек и джентльмен» в Театре им. Пушкина
Фото: официальная страница театра

Премьера спектакля «Человек и джентльмен» легко и заразительно рассказывает зрителям нелепую и смешную любовную историю, демонстрируя яркую глянцевую картинку точно из журнала, на страницах которого воссоздается неправдоподобно-манящая заграничная жизнь.

В Театре им. Пушкина – прелестная премьера, идеально вписывающаяся в афишу коллектива. Олег Пышненко, хорошо известный как артист, не забывает и о режиссуре, представляя зрителям постановку «Человек и джентльмен» по пьесе итальянского классика, в русской театральной среде всегда востребованного, Эдуардо де Филиппо. Это традиционная комедия положений с непритязательным, но обаятельным сюжетом. Труппа неунывающих бродячих актеров во главе с элегантным импресарио Альберто (Владимир Жеребцов) гастролирует в курортном городе с не так чтобы ошеломительным успехом. Прима Виола (Анна Кармакова) беременна, что вызывает свист у публики, «главреж» Дженнаро (Александр Анисимов) никак не подберет подходящий репертуар, остальные демонстрируют такие исполнительские «таланты», что грядущий неизбежный провал вечернего выступления очевиден. Но впереди у этих шумных неунывающих людей – проблемы посерьезнее, и начинаются они, как водится, на любовной почве.

Альберто – высокий красавец в белом костюме, напоминающий итальянского киноартиста из журнального проспекта, – влюблён в таинственную Биче (Вероника Сафонова), изящную, слегка распутную барышню в роскошном пышном платье на обруче. Она явно светская штучка и себе на уме, но добродушный импресарио, расслабленный жарким курортным воздухом, несообразностей не замечает. Он хочет жениться на беременной красотке, не задумываясь, почему она так скрывает и свой адрес, и своих родственников, и свои планы. Удивительно, как этот недотёпа вообще сумел организовать гастроли в таком-то настроении. Однако и его несколько смущают тайны и недомолвки, и он велит проследить за девушкой, а потом не находит ничего лучшего, как явиться с цветами в её дом, где встречает… мужа Биче, влиятельного графа Талентано (Сергей Миллер). Это пресыщенный мужчина, от скуки развлекающийся врачеванием, аристократически картавящий, да еще и деспотично ревнивый (очень по-итальянски!). Неудачливый любовник мигом соображает, что попал в беду, но дело уже завертелось.

В него оказываются втянутыми и бродячие артисты, ведь без импресарио нет выручки, а значит, сидеть им в полицейском участке. Да ещё и Дженнаро в результате семейной перепалки оказывается в доме графа ровно в тот момент, когда там разворачиваются эти яркие события, и становится свидетелем и бешеного поведения Талентано, и предательства Биче, отрекшейся от Альберто, и неудачной попытки патрона симулировать сумасшествие – мол, какой спрос с безумца? Но с неуклюжей решительностью в ситуацию вмешивается кавалер Лампетти (Владимир Майзингер) во главе небольшого отряда полицейских, и беднягу препровождают в отделение. А вскоре там оказывается и труппа, которую, прослышав о пикантной истории, уже выкинули из отеля.

Впрочем, их там и так терпели с трудом. Шутка ли: готовят в комнатах, развешивают бельё на террасе, да ещё и репетируют нелепую пьесу, крича во все горло! Эпизод разучивания нового репертуара сделан как вставной в общий сюжет, но он же кажется самым удачным и смешным. Артисты Пушкинского театра с радостью примеряют на себя маски «итальянцев»: темпераментно машут руками, жестикулируют, громко восклицают, наигрывают эмоции персонажей той жалкой драмы, которую готовятся показать вечером богатой публике. Наталья Корогодова едко и в то же время очень ярко высмеивает штампы провинциальных «трагиков», изображая умирающую мать, хрипящую на разные лады, ее сценическая дочь, колоритная прима, картинно заламывает руки, вопя: «Святая Мадонна!» Да и сам Дженнаро, режиссируя этот бедлам при активном вмешательстве туповатого суфлера (Никита Пирожков), завывает, подмигивает и пережимает так, что трудно удержаться от смеха. Но драматург не фокусируется на этой богатой возможностями теме и переходит к иной интриге.

Разумеется, именно эти простые, но всё равно забавные сюжетные перипетии составляют суть и смысл происходящего на сцене. Постановка не предполагает подробного разбора ролей или режиссерских решений. Артисты играют единым ансамблем, шутки звучат уместно и подаются сочно, но не пошло, костюмы радуют глаз, удачно сочетаясь со сценографией (художник-постановщик Максим Обрезков). Декорация напоминает огромный иллюминатор, за которым – манящее море с теплоходом, а часть сцены, где совершается непосредственное действие, отмечено латинскими буквами с названием отеля или поместья графа. Яркие цвета, нарядные одежды, молодая энергия, юмор и праздничное настроение на один час и 45 минут позволяют зрителям окунуться в искрящуюся атмосферу итальянской комедии. Естественно, интрига разрешится (пусть и не так благостно, как мечталось), неудачник Альберто избежит сумасшедшего дома и наказания со стороны ревнивого мужа, а труппа бродячих актеров отделается лёгким испугом, лишь ненадолго посетив полицейский участок. Традиционная для пьес Эдуардо де Филиппо грустинка окажется на периферии внимания Олега Пышненко и его команды, и этого хода немного жаль. Но премьера, конечно, сосредоточена на другом и свои цели явно выполняет. Театральный вечер станет приятным событием для публики, решившей узнать, каковы нынче итальянцы. Да всё те же, что были и раньше: мы все их видели в глянцевых журнальных проспектах.

Дарья СЕМЁНОВА